Arabic
English
French
Spanish
Italian
|
Nous ne
contestons pas le droit de la religion islamique, comme
de toute autre religion, d'interdire à ses fidéles de
consommer de l'alcool ou d'autres substances. Nous
contestons fermement et partout le droit de l'Etat, de
n'importe quel Etat, d'imposer par la loi à ses citoyens
une religion et l'observance de ses commandements et de
ses interdictions.
Nous
contestons fermement et partout le droit de l'Etat
d'interdire à ses citoyens d'utiliser ou d'ingèrer une
substance quelconque, au nom de la dèfense de leur
santè morale et spirituelle, comme de leur bien-être
physique.
Nous
affirmons que la libertè de conscience et de religion,
le droit de ne pas subir des impositions sanitaires ou
alimentaires dés lors que les droits d'autrui ne sont
pas lèsès, la sèparation entre l'Etat et l'Eglise et
la laïcitè de l'Etat sont, partout dans le monde, des
droits et des principes incessibles et incontournables.
En
aucun cas le rappel à des diversitès culturelles et
historiques ne peut justifier la rèpression de ces
droits individuels ou l'affirmation de modéles d'Etat
totalitaires et violents.
Nous
affirmons par consèquent notre droit et devoir
d'intervenir avec tous les moyens dèmocratiques et
nonviolents pour dèfendre les droits fondamentaux de
l'individu gravement violès dans les pays qui ont
adoptè l'Islam comme religion d'Etat et qui interdisent
par la loi d'utiliser des substances alcooliques et
d'autres comportements qui concernent la sphére des
libertès de conscience, religieuses, politiques et
sexuelles.
|